文化活動

文化活動
Les Activités Culturelles

 パリ国際大学都市日本館は、1953 年 5 月に日仏両政府が交わした「日仏文化協定」に規定される日仏文化施設の一つとして、両国間の文化交流に大きな貢献をしてきました。  現在でも日仏の学者・知識人による講演会やシンポジウム、日本人若手芸術家による音楽会や美術展、あるいは日本映画の夕べなど、多彩な文化活動を展開しています。  日仏文化交流の促進を目的として、以下のような文化活動が日本館において催されています。

コンサート風景

2023年 イベントカレンダーManifestations 2023

パンフレット

朗読コンサート 金子みすゞ

金子みすゞは明治36年(1903年)、山口に生まれ大正から昭和初期童謡詩人として活躍しました。 女性の地位が低かった生前は一冊の詩集も出版されず、死後半世紀を過ぎ、詩集が発行され再評価が進み、日本を代表する童謡詩人となりました。

昨年より、金子みすゞの生涯を朗読、彼女の詩に書き下ろした歌で彼女の世界を伝えるコンサートを開催し今回が4回目の公演となります。 今回の公演ではソプラノ歌手下内愛子さんが金子みすゞ役を、女優あやなさんが、みすゞの娘ふさえさん役で朗読を、ピアノは作曲者であるあずさローザンゲーズ、そして今回から若手注目の実力派チェリスト稲垣真奈さんが参加し、みなさまをやさしさとその中に強さを秘めた金子みすゞの世界に誘います。 今年は金子みすゞの生誕120年です。この機会に皆さまお誘い合わせの上、是非ご来場いただきますようよろしくお願いいたします。
Misuzu Kaneko (1903-1930) était une poétesse japonaise du début du XXe siècle. Elle est née dans un petit village de pêcheurs appelé Senzaki, situé dans la préfecture de Yamaguchi au Japon. Kaneko a commencé à écrire de la poésie dès son plus jeune âge, et son travail reflétait souvent son amour profond de la nature et de la mer. Les poèmes de Kaneko ont été initialement publiés dans des journaux locaux et des magazines, mais ce n'est qu'après sa mort que son travail a acquis une plus grande reconnaissance. En 1934, une collection de ses poèmes, intitulée "Œuvres complètes de Misuzu Kaneko", a été publiée. Le livre est rapidement devenu populaire et le travail de Kaneko a été salué pour son langage simple mais profond, ainsi que pour sa capacité à capturer la beauté de la vie quotidienne. La poésie de Kaneko traitait souvent des thèmes de l'amour, de la perte et du monde naturel. Son poème le plus célèbre, "Es-tu un écho ?", est un poème pour enfants qui encourage l'empathie et la compréhension envers les autres. Le poème a été traduit en de nombreuses langues et est encore largement lu et enseigné dans les écoles du Japon aujourd'hui.
Malgré sa courte vie, le travail de Kaneko a eu un impact durable sur la littérature japonaise. Sa poésie simple mais puissante continue d'inspirer les lecteurs et les écrivains, et elle est souvent considérée comme l'une des plus grandes poétesses modernes du Japon. Malgré sa courte vie, le travail de Kaneko a eu un impact durable sur la littérature japonaise. Sa poésie simple mais puissante continue d'insipirer les lecteurs, et elle est souvent considérée comme l'une des pkus grandes poètesse modernes du Japon.*
Dans ce concert-lecture sur une poétesse japonaise, Misuzu sera interprétée par Aiko Shimouchi qui chantera les mélodies composées spécialement pour ce spectacle. Sa fille sera également interprétée par une actrice Ayana Uno Fuentes en illustrant des scènes de vie de sa mère et en présentant ses poésies mises en ambiance par les sonorités de la violoncelliste Mana Inagaki et la pinaiste Azusa Lozinguez.

ソプラノ 下内愛子
朗読 アヤナ・フェンテス・ウノ
チェロ 稲垣真奈
ピアノ あずさ・ローザンゲーズ
翻訳及びテキストアレンジ 冨永真紀、ニコラ・テゼ
Soprano: Aiko Shimouchi
Lecture: Ayana Uno Fuentes
Violoncelle: Mana Inagaki
Piano, composition: Azusa Lozinguez
Traduction des poésies et
arrangement de texte: Maki Tominaga, Nicolas Tézé

入場料 一般 15ユーロ 、学生・シニア割引 10ユーロ
2023 年6月11日(日)17時~
Date et heure : Le dimanche 11 juin 2023 à 17h00
Lieu : Cité internationale Universitaire, Maison du Japon 7 c Boulevard Jourdan, 75014 Paris
Tarifs: 15 euros(pleins tarif)/10euros( tarif réduit -26 ans et plus de 60 ans)

チケット申し込み及びご連絡は以下のメールアドレスか電話にてお問い合わせください
okinagusasso@gmail.com
06.44.24.65.23
Réservation :okinagusasso@gmail.com



Maison du Japon Cité Internationale Universitaire de Paris 7c, Boulevard Jourdan 75014 Paris RER: Ligne B Cité Universitaire Tram: T3A Cité Universitaire |カテゴリー:公演|
※画像クリックで詳細   

1 2 3